商品詳細
打ち合わせから出張まで ネイティブに伝わるビジネス英語 ワンランクアップ編
- 著者
- デイビッド・セイン
- 音楽
- 2012
日本語をそのまま英訳するのはNGです! 日本人の英語がネイティブにちゃんと通じないのは、日本語をそのまま英訳しているから。 例えば、こんな失敗していませんか? 初対面でのあいさつ時。 It's nice to meet you. それを聞いたネイティブは、きっと愛想笑いをしているはず。 なぜなら、この英語では、社交辞令に聞こえてしまうから。 ここではあえて、丁寧に、 It's an honor to meet you. というのが、できるビジネスパーソンです。 日本語には日本語なりの言い方があるように英語にも英語なりの言い方があるのです。 本書では、「使ってはいけない」表現と ネイティブに「ちゃんと伝わる」表現を 日常的な「報連相」から、会議やプレゼン、パーティーや接待まで、ビジネスシーンに合わせて1本のプロジェクトの進行を軸にまとめています。 スムーズな英語コミュニケーションのためにぜひこの本を活用してください!
この本の関連
-
- 著者
- デイビッド・セイン
- 音楽
- 2011
仕事で英語を書くことに苦手意識があったり、ネイティブに通じないことが多いとお困りではありませんか? そんなあなたにオススメしたいのが本書『ネイティブに伝わるビジネス英語の書き方』。 "真似ればOKなフォーマット"に従うだけで通じる英語があっという間に書けます! ビジネス英語こそ実は、決まりごとが少なくシンプルなのがわかるでしょう。 ネイティブにストレートに伝わる英文もふんだんに用意。 問い合わせ、支払い、クレーム、出張など、あらゆるビジネスシーンを網羅。 使いたい表現がこの中に、きっとたくさんあるはず。 本書を使えば、短時間でネイティブにも伝わる英語が、すらすら書けるようになります!
-
- 著者
- デイビッド・セイン
- 音楽
- 2010
あなたは残念な英語になっていませんか? ビジネス英語は、日常英会話よりもさらに、伝えたいことが正確に、はっきりと伝わることが大切です。 でないと、思わぬ誤解から、仕事が失敗に終わったり大きな損失を出してしまったり、相手を怒らせてしまう可能性もあるのです! でも、実際のビジネスシーンでは 「使ってはいけない表現」を使ったり、「誤解されやすい表現」を使ったり.........残念なビジネス英語が飛び交っています。(そのことに気付いていないのは話している本人だけだったりします) この本は、使ってはいけない表現と、ネイティブに「ちゃんと伝わる」表現を集めました。
-
30秒英語プレゼン術 エレベーター・スピーチでビジネス英語のレベルが一気に上がる!
- 著者
- デイビッド・セイン
- 音楽
- 2012
スピードが求められる今のビジネス社会。 英語で短い時間で伝えたいことを伝えるスキルが必須です。 上司、役員...あなたの成功のキーパーソンとなる人はみな、あなたの話をのんびり聞いているヒマなどありません。 だからこそ、エレベーターや廊下など、偶然出会ったチャンスを無駄にしない、そういう英語スキルが必要です。 相手に無駄な時間を使わせない、15秒で自分の言いたいことの要点を簡潔に伝えられる英語プレゼン技術、それが、エレベーター・スピーチです。 あのジョブズも、ゲイツもやっていた15秒英語プレゼン術、エレベーター・スピーチを身につけて、ビジネス英語力はもちろん、 チャンスをものにする力をググッと高めましょう。